Tar tillbaka det jag sade om översättningar förut. Det finns ingen översättningsmiss från Sportmanships sida.
Den information som Mapsource eller gpsmottagaren visar då man för markören över ett objekt i detaljkartan kan å ena sidan komma från kartans label -om denna innehåller text. Är labeln tom återges istället namnet på detaljtypen, i en gpsmottagare inställd på svenska FLOD för 0x1f, river. Denna information ligger alltså lagrad i programvaran för apparaten och inte i kartdatafilen. Mapsource visar som mottagaren beroende på vilket språk som är inställt. Mapedit gör likadant men med mapedit kan man se vad labeln innehåller och vilken objekttyp det är.
På baskartan (gamla och nya) heter ett vattendrag stream. Dalälven är en "stream". Dalälven är label och objekttypen stream. Finns ingen label visas stream.
Man kan tycka det är märkligt att vattendrag i baskartan heter Stream (0x18) medan det i detaljkartan heter River (0x1f) men så bakvänt är det. Vad Stream översatts til på svenska kan jag inte se eftersom jag bara har Mapsource installerat på engelska.
P.S. Även Rhône el. RHONE är en "stream" enligt Garmins baskarta. Inte bryr de sig om prickar där heller. På detaljnivå finns ^ och varje rännil är en river.
Vill man kan man ju ändra 0x1f till 0x18 om det ser bättre ut (med reservation för översättningen)
Så många statiska labels har de facto försvunnit i den nya kartan. Bland de kvarvarande toppar hus som den onödigaste. Öppen mark och åker i level 1 framstår också som malplacerat, i synnerhet som etiketterna ofta hamnar fel i kartbilden. Sådant kan ändras genom att man begränsar visning av label till level 0.
Många vanliga hus syns i level 1 (utzoomat) däremot inte ett slott, eftersom Per Brune skrämt dem från att låta symbolen för stort hus visas i level 1.
I kulisserna pågår arbete för att redigera filerna. Mapmodify/maptools i sin nuvarande form fungerar inte men manuellt går det bra. Samtal pågår om en ny version av Mapmodify.
Trots kanonaden av kritik är den nya kartan ett klart framsteg. Med efterrredigering gjord genom gemensamma ansträngningar av användarna kan resultatet bli betydligt bättre.
[Ändrat av jonasolof 2006-02-12 kl 18:17]
Den information som Mapsource eller gpsmottagaren visar då man för markören över ett objekt i detaljkartan kan å ena sidan komma från kartans label -om denna innehåller text. Är labeln tom återges istället namnet på detaljtypen, i en gpsmottagare inställd på svenska FLOD för 0x1f, river. Denna information ligger alltså lagrad i programvaran för apparaten och inte i kartdatafilen. Mapsource visar som mottagaren beroende på vilket språk som är inställt. Mapedit gör likadant men med mapedit kan man se vad labeln innehåller och vilken objekttyp det är.
På baskartan (gamla och nya) heter ett vattendrag stream. Dalälven är en "stream". Dalälven är label och objekttypen stream. Finns ingen label visas stream.
Man kan tycka det är märkligt att vattendrag i baskartan heter Stream (0x18) medan det i detaljkartan heter River (0x1f) men så bakvänt är det. Vad Stream översatts til på svenska kan jag inte se eftersom jag bara har Mapsource installerat på engelska.
P.S. Även Rhône el. RHONE är en "stream" enligt Garmins baskarta. Inte bryr de sig om prickar där heller. På detaljnivå finns ^ och varje rännil är en river.
Vill man kan man ju ändra 0x1f till 0x18 om det ser bättre ut (med reservation för översättningen)
Så många statiska labels har de facto försvunnit i den nya kartan. Bland de kvarvarande toppar hus som den onödigaste. Öppen mark och åker i level 1 framstår också som malplacerat, i synnerhet som etiketterna ofta hamnar fel i kartbilden. Sådant kan ändras genom att man begränsar visning av label till level 0.
Många vanliga hus syns i level 1 (utzoomat) däremot inte ett slott, eftersom Per Brune skrämt dem från att låta symbolen för stort hus visas i level 1.
I kulisserna pågår arbete för att redigera filerna. Mapmodify/maptools i sin nuvarande form fungerar inte men manuellt går det bra. Samtal pågår om en ny version av Mapmodify.
Trots kanonaden av kritik är den nya kartan ett klart framsteg. Med efterrredigering gjord genom gemensamma ansträngningar av användarna kan resultatet bli betydligt bättre.
[Ändrat av jonasolof 2006-02-12 kl 18:17]