Du skrev: "Så att alla som vandrar & vistas där kan uttala och använda dom namnen". Menar du att alla som vandrar och vistas i fjällen kan uttala t ex Södra Sytertoppen?Klart vi ska använda namnen, men transkriberade och stavade och uttalade på "Svenska". Som Kebnekaise el Nikkaluokta el Vuoggatjålme.
Sen föredrar jag definitivt att säga och skriva Södra Sytertoppen istället för Syjhterentjåhke.
Samiska namn ?
- Trådstartare HasseQ
- Start datum
Liknande trådar
Trådstartare | Titel | Forum | Svar | Datum |
---|---|---|---|---|
Samiska ord | Fjällvandring | 2 | ||
Namn på svenska fjäll. Vad betyder terminologin? | Fjällvandring | 16 | ||
Har denna topp något namn? | Fjällvandring | 3 | ||
Fascinerande om namn | Fjällvandring | 3 | ||
Lokalt namn på drivved i Akkajaure | Fjällvandring | 3 | ||
Glädjande namn!? | Fjällvandring | 37 |