Här är tips om hur man går till väga för att få bort överflödig text (s.k. labels) ur garmin topokartor som t ex Friluftskartan. Den är ju fullständigt nedlusad med text som "hus, vattendrag, sjö, skog, öppen mark" osv. Vad där är framgår ju väldigt bra av de grafiska symboler som kartor innehåller.
Emailet till mig avser rensning av ett avsnitt (en tile) av erätukkus garminkarta över Kökar där det finns för mkt talo (hus), kallio ("flat"?) och vesistö (sjö). Sen fanns det många pelto också men det missade jag. vet ej vad det betyder, mitt finska lexikon har gått och gömt sig.
"Here is the modified map. The steps that I did was:
1) Open the .img file with gpsmapedit then save in polish (.mp) format.
2) Open the .mp file with a text editor. You need to use one which doesn't
truncate lines since some of the lines can be very long. I use poweredit.
3) Used poweredit to globally delete all lines that contained "Label=Talo",
"Label=Kallio", and "Label=Vesistö".
4) Compiled the .mp file back to an .img file using cgpsmapper.
5) Used sendmap20 to generate the gmapsupp.img file.
For some reason just
copying the .img from step 4 didn't work, the map wouldn't show up."
För övrigt lär det finnas ett kommando i sendmap20 som gör att man kan spara den färdiga filen till PC. Förhoppningsvis kommer den funktionen att läggas in i windowsinterfacet också.
Den redan utmärkta kartan ser ännu bättre ut nu när den är rensad eller "decluttered"
Det är ju rätt egendomligt att kartmakarna inte gör detta från början.
Har också fått en bunt tiles från tyska topokartan och den amerikanska för påsyn. Den amerikanska är helt fri från onödig text medan den tyska har en massa "wald" - (skräp)skog.
Någon möjlighet att ändra färgpresentation tror jag inte finns om man använder garminprogramvara för att visa kartorna. Detta problem har berörts nyligen i samband med iQue. Möjligen kan ett annat presentationsprogram komma att lösa problemet. Det beror på hur den shareware app från singapore/malaysia som jag postade tidigare om utvecklas. Det rör i o f sig enbart PDA som iQue, andra palm samt pocket PC apparater.
Emailet till mig avser rensning av ett avsnitt (en tile) av erätukkus garminkarta över Kökar där det finns för mkt talo (hus), kallio ("flat"?) och vesistö (sjö). Sen fanns det många pelto också men det missade jag. vet ej vad det betyder, mitt finska lexikon har gått och gömt sig.
"Here is the modified map. The steps that I did was:
1) Open the .img file with gpsmapedit then save in polish (.mp) format.
2) Open the .mp file with a text editor. You need to use one which doesn't
truncate lines since some of the lines can be very long. I use poweredit.
3) Used poweredit to globally delete all lines that contained "Label=Talo",
"Label=Kallio", and "Label=Vesistö".
4) Compiled the .mp file back to an .img file using cgpsmapper.
5) Used sendmap20 to generate the gmapsupp.img file.
For some reason just
copying the .img from step 4 didn't work, the map wouldn't show up."
För övrigt lär det finnas ett kommando i sendmap20 som gör att man kan spara den färdiga filen till PC. Förhoppningsvis kommer den funktionen att läggas in i windowsinterfacet också.
Den redan utmärkta kartan ser ännu bättre ut nu när den är rensad eller "decluttered"
Det är ju rätt egendomligt att kartmakarna inte gör detta från början.
Har också fått en bunt tiles från tyska topokartan och den amerikanska för påsyn. Den amerikanska är helt fri från onödig text medan den tyska har en massa "wald" - (skräp)skog.
Någon möjlighet att ändra färgpresentation tror jag inte finns om man använder garminprogramvara för att visa kartorna. Detta problem har berörts nyligen i samband med iQue. Möjligen kan ett annat presentationsprogram komma att lösa problemet. Det beror på hur den shareware app från singapore/malaysia som jag postade tidigare om utvecklas. Det rör i o f sig enbart PDA som iQue, andra palm samt pocket PC apparater.