/varré/várri/ berg, fjäll
/várás/várasj/ liten fjäll
/várdu/varddu/ lågfjäll med utsiktshöjd
/duottar/duottar/ kalt lågfjäll
/gáisi/gájsse/ brant högfjäll
/tjårrå/corru/ bergrygg
/oajvve/oaivi/ huvudformat fjäll
/tjåhkkå/cohkka/ fjälltopp
/bakté/bákti/ brant klippvägg
Första ordet är lulesamiska, andra är nordsamiska. Corru och cohkka skall skrivas med 'c with caron'. i begynnelsebokstaven.
Samiskan beskriver berget på ett bättre sätt än svenskan. Det är inte bara höjden på berget som beskrivs utan mer hur den ser ut. En várri/várasj/varddu kan alltså vara trädbevuxna, likväl som det kan vara kala ex. Álggavárre. Ett kalfjäll. Duottar är kala lågfjäll men det finns även namn som Duottartjåhkkå. "kal-lågfjälls-topp"
Skall man besvara frågan bör kalfjäll vara fjäll ovan trädgränsen. Högfjäll kan motsvara samiskans /gáisi/gájsse/tjåhkkå/cohkka/ (brant fjäll/fjälltopp) Lågfjäll måste i så fall läggas under trädgränsen och motsvaras av samiskans /várdu/varddu/várás/várasj/
Egentiligen kan man inte jämföra dessa språk men det kan öka förståelsen för att de samiska namnen är mycket mer beskrivande än svenskans.