1. Helt korrekt. Eftersom säljaren hade många olika produkter till utrop så hanteras varje enskilt objekt för sig i presentationen på Tradera. Det betyder dock inte att man efteråt inte kan komma överens om det mest praktiska och billiga fraktalternativet. Precis som i det här fallet (med vissa förbehåll ).
2. Jag kan ju inte lämna ett omdöme när jag inte ens fått varorna ännu! Dessutom handlar det inte om mitt rykte, utan om ett varningens finger till de medlemmar som har i avsikt att göra affärer med Tradera-säljaren i fråga.
Du kan vara säker på att jag kommer att vara helt uppriktig när jag slutligen lämnar mitt omdöme på säljaren. Detta omdöme gäller dock olika delfrågor varför jag av självklara orsaker inte lämnar svaret just nu.
3. Dina ord är precis det exempel på det papegojupprepandet som jag nämnt tidigare. Vi tar det en gång till.
Jag har varken försökt att omförhandla fraktavgiften eller pruta på densamma. Jag frågade säljaren helt enkelt om det ur praktisk- och i förlängningen också ekonomisk synpunkt kunde vara lättare att samfrakta knivarna. Varken mer eller mindre. Säljaren gick med på detta utan att blinka!!
4. Hade du haft respekt för undertecknad så hade du inte uttryckt dig på det här viset, oavsett om jag har fel eller inte.
~Paul~
På ut sidan finns en "Citat" funktion, kanske jag bör klarlägga förr vissa vad ett "Citat" är!
Saxat rakt av från Wikipedia "Citat är ett exakt återgivande av vad någon annan har sagt eller skrivit". Även om man kan redigera det själv, är det bättre att låta bli om man vill "Citera"?
Ser man till punkt 1. Du har brutit ut och svarat på, så motsäger du dig själv!, säljaren gav bättre pris på frakten, men du var inte nöjd därför försöker du nu sabba för säljarens ev framtida affärer. Hur skulle du se det om någon fick släppa en kniv för billigt till dig och den klagade på köparen som inte slantade in lite extra?
Jag kommer inte att fortsätta argumentera i denna tråd då tyvärr en viss TS har beslutat sig för att ha rätt och inte kan förstå att han kan ha fel någon gång.