Re: Re: Re: Erfarenhet var det...
Klockrent! Presenningstält får det heta! 'Tarp' är ju kortform av 'tarpaulin' och används flitigt också. Sen om det rör sig om ett presenningstält av märket 'tarptent' så kanske det ordet kan användas, typ som 'mitt Hilleberg'.
Anders M; sa:Det finns presenningstält sedan länge i Sverige. Tunga dock. Militärens knäppetält till exempel. Eller scouternas presenningstält .Martin Fjaderlatt.se; sa:Även om jag anser att det finns tillräckligt med redogörelser för tarptältens för- och nackdelar på webben för att tycka att det är en bra lösning finns det ännu inte så många tarptält i Sverige.
Varför säger ni tarptält förresten? De ser ju ut som hederliga presenningstält. Skillnaden är väl snyggare design och lättare presenningsväv. Tarpaulin betyder ju dessutom presenning på engelska.
Klockrent! Presenningstält får det heta! 'Tarp' är ju kortform av 'tarpaulin' och används flitigt också. Sen om det rör sig om ett presenningstält av märket 'tarptent' så kanske det ordet kan användas, typ som 'mitt Hilleberg'.