Hej på er!
Dags för gamle sachsaren att dyka upp igen.
Den här diskussionen är av högsta intresse för mig.
Ni som är tyskkunniga och bodde resp. bor i Tyskland -- har ni stött på ett tyskt uttryck som mer eller mindre motsvarar pryl?
Hur blir det på engelska då? Gimmick, gadget, ...?
Förresten, vad är en moj för någonting? Ordet har tydligen bedömts som icke-relevant för min ordbok, vilket gör det extra intressant.
En moj är en grej. Se som ett exempel "tamoj"
Pryl är nog inte översättningsbart, men gadget kommer nära tycker jag nog.
Mitt tyska lexikon tycker att "Dingsbums" skulle duga. Jag har ingen aning om vad det är, men sachsaren lär väl snart berätta.