Här ett exempel på aningen motstridiga besked, från ett italienskt forum:
Å ena sidan:
L'anno scorso volevo orgnanizzare con gli scout una route simile, ho contattato l'ente parco del gran paradiso e mi hanno proibito categoricamente ogni tipo di pernottamento all'interno del parco.
Abbiamo cambiato itinerario e siamo andati in val maira.
Scoutgruppen fick alltså veta att all övernattning (borde väl vara "bivack") var förbjuden i Gran Paradiso.
Å den andra:
Un po' di anni fa avevamo dormito con due tendine vicino ai laghetti del Loson, nel parco del Gran Paradiso.
Appena montate le tende si materializzò una Guardiaparco con tanto di cane lupo che ci fece presente che nel Parco era possibile dormire in tenda ma non campeggiare, pertanto l'indomani mattina, entro le 6 (!) avremmo dovuto smontare.
Il giorno dopo, alle ore 6.05 (!), comparve nuovamente la Guardiaparco per verificare che effettivamente avessimo smontato.
Sällskapet hade slagit läger när en vakt dök upp och deklarerade att bivack gick bra men inte "camping" och före sex på morgonen skulle tältet vara nere. Vakten dök sedan upp på morgonen kl. 6.05 för att kontrollera ...