Hej! Annonser är vår inkomstkälla för att kunna driva Utsidan.
Om du inte vill slå av annonsblockering kan du istället stödja oss genom att
teckna ett Plusmedlemskap -
då kan du dölja alla annonser och slipper denna text!
Du använder en föråldrig webbläsare. Det får inte visa dessa eller andra webbplatser korrekt. Du bör uppgradera eller använda en alternativ webbläsare .
Det fattade jag med, men de har ändå fel. att ordet har en bakgrund, so what. Det är ett nytt ord, och uttalas ju som ursprunglige frågeställaren uttalar det
Först när jag blev medlem här på Utsidan hittade jag ordet jag alltid sökt - Tamoj.
Tills nu har jag tänkt på det som en universalsynonym till pryl, grej eller grunka. "Tamoj", sitter bra i munnen liksom.
Jag känner mig litet dum när jag nu inser att det ursprungliga uttalet naturligtvis är "Ta-moj" =)
Nu sitter jag här med samvetskval huruvida jag ska fortsätta med Tamoj, eller gå över till Ta-moj. Kanske på sin plats med en omröstning =D
Fel... är ett uttryck som gör sken av att det skulle finnas någon absolut sanning.
Om en klar majoritet av folket använder ett uttal som strider mot någon regel - har majoriteten fel då? Eller är det då bara ett vanligt undantag, eller är det fel på regeln, eller fel regel...
Är det korrekt att säga att tamoj är ett ord?
Det är ju ändå ett sammansatt ord. Liksom tex. blåljus och plåtburk, som i alla fall jag uttalar på samma sätt som tamoj, dvs blå-ljus, plåt-burk och ta-moj. Men det är ju bara jag det förstås...
Jovisst kan det vara så. Men i detta fall fick ju TS svar redan i inlägg nr två...Så jag tycker att diskussionen som skapats om nomenklaturen är minst lika intressant...
...det gäller ju att använda rätt ord när man beställer ...
Jag tyckte för min egen del att tamoj lät bäst, men sen när jag fick den bakomliggande betydelse kan jag inte låta bli att tycka om ordet ta-moj istället. Det blir liksom en helt annan grej.