Felöversättningar
Först, en mockakokare fungerar inte som en perkulator. Dom påminner ytligt om varandra. Mockakokaren har en säkerhetsventil, det har inte perkulator n.
Vid kokning genereras ett övertryck i mockakokaren som pressar vattnet genom kaffet. När det är klart finns det drickbara i en behållare ovanför tryckkammaren.
Vid kokning i perkulator genereras ångbubblor som leds in i ett rör. Vatten + ångbubblor är lättare än vatten utan. Resulterar i att vatten strilar över kaffet och ner i kokbehållaren igen. Den resulterande drycken finns i kokbehållaren när processen är klar.
Den site du länkar till är egentligen inte engelskspråkig. Så det språkliga resultat du ser är ett konglomerat av felöversättningar, och representerar på inget sätt de korrekta termerna i engelskan.
Perkulator heter perculator på engelska. Likheten beror på att vi importerat det engelska ordet.
Mockakokare heter mocha brewer eller mocha pot.
French press heter french press.
Kaffekanna heter coffe pot.
Alla dessa är felöversatta någonstans på den sida du hänvisar till.
/John
Mocka bryggare som funkar på samma sätt som en Perkulator.
Märkligt[/url] att dom kallas för percolator i utlandet och här i sverige mocka bryggare.
Först, en mockakokare fungerar inte som en perkulator. Dom påminner ytligt om varandra. Mockakokaren har en säkerhetsventil, det har inte perkulator n.
Vid kokning genereras ett övertryck i mockakokaren som pressar vattnet genom kaffet. När det är klart finns det drickbara i en behållare ovanför tryckkammaren.
Vid kokning i perkulator genereras ångbubblor som leds in i ett rör. Vatten + ångbubblor är lättare än vatten utan. Resulterar i att vatten strilar över kaffet och ner i kokbehållaren igen. Den resulterande drycken finns i kokbehållaren när processen är klar.
Den site du länkar till är egentligen inte engelskspråkig. Så det språkliga resultat du ser är ett konglomerat av felöversättningar, och representerar på inget sätt de korrekta termerna i engelskan.
Perkulator heter perculator på engelska. Likheten beror på att vi importerat det engelska ordet.
Mockakokare heter mocha brewer eller mocha pot.
French press heter french press.
Kaffekanna heter coffe pot.
Alla dessa är felöversatta någonstans på den sida du hänvisar till.
/John