Tack för bilder från loppisen i Ö-vik.
Fjällräven: Vad jag vet infördes ”Fem myror-typografin” 1975. Den mer strama typografi som fanns innan kan ha existerat i två varianter, dels med ”Örnsköldsvik”, dels utan. I så fall förmodar jag att den med ortsnamnet är äldre och då ser vi något intressant: den förra versionens bokstäver är smäckrare (tygmärket), medan den senare (annonsen) tjockar till sig lite, innan det stora språnget sker till ”Fem myror-typografin” (som Nordesjö träffande karakteriserat dessa runda bokstäver). Men det är inte helt säkert att ”Örnsköldsvik” försvann från logotypen på tygmärkena med stram text: det kan ju faktiskt vara skilda för tygmärke och tidningsannons? Men 1975 finns orten inte längre med, i vart fall. Då ser logotypen ut som på fotot av min blå säck som jag fick samma år.
Jofa: jag undrar om J:et möjligen ska antyda en klubba?
Karrimor: se, här har vi ju ett bergsmotiv igen (eller om det är försäljningskurvan?). Och kanske ett löv.
Fjällräven: Vad jag vet infördes ”Fem myror-typografin” 1975. Den mer strama typografi som fanns innan kan ha existerat i två varianter, dels med ”Örnsköldsvik”, dels utan. I så fall förmodar jag att den med ortsnamnet är äldre och då ser vi något intressant: den förra versionens bokstäver är smäckrare (tygmärket), medan den senare (annonsen) tjockar till sig lite, innan det stora språnget sker till ”Fem myror-typografin” (som Nordesjö träffande karakteriserat dessa runda bokstäver). Men det är inte helt säkert att ”Örnsköldsvik” försvann från logotypen på tygmärkena med stram text: det kan ju faktiskt vara skilda för tygmärke och tidningsannons? Men 1975 finns orten inte längre med, i vart fall. Då ser logotypen ut som på fotot av min blå säck som jag fick samma år.
Jofa: jag undrar om J:et möjligen ska antyda en klubba?
Karrimor: se, här har vi ju ett bergsmotiv igen (eller om det är försäljningskurvan?). Och kanske ett löv.