Översättningnen
Discoverys översättningar är verkligen dåliga. Jag tror att de använder en översättningssite på nätet som översätter ord för ord.
Jag tittade på deras hemsida för att se om de gjort ett bättre jobb då, men...:
med hjälp av banbrytande teknologi, bland annat filmer från hög höjd och små kameror på sherpornas hjälmar samt gammal hederlig mänsklig beslutsamhet får vi i denna saga i sex delar se hur Mount Everests topp ser ut. Vi får också ta del av den otroliga färden mot ett nästan omöjligt mål.
Everest: Bortom gränsen skildrar kamper och framgångar när människor med olika bakgrund försöker nå världens högst belägna topp under en två månader lång expedition.
Inte är det svenska vi läser, eller...?