I somras var jag i Pyrenéerna och vandrade i tre veckor. Vi gick flera delar av HRP-leden. HRP står för franska Haute Randonnée Pyrénéenne. Enkelt översatt så betyder det Pyreneisk Hög Vandring.
Det finns bara en engelskspråkig bok om HRP-leden, det är Tom Joostens bok som är översatta från holländska till engelska. Brittiska bokförlaget Cicerone översatte hans bok 2004 och det är flera år sedan. Om man behärskar franska, då finns böcker om HRP och de uppdateras regelbundet.
Det är med glädje att läsa på Tom Joostens hemsida att han har vandrat hela HRP-leden igen i sommar 2008 för att uppdatera hans bok och även den engelskspråkiga upplagan som ska komma ut nu i år. Jag kommer definitivt att beställa boken när Cicerone är klar med den.
Det hade dock varit ännu bättre om boken eller nån svensk hade skrivit om HRP-leden eller om Pyrenéerna på svenska! :-) Då skulle säkert svenskar och även från övriga Norden också få chansen att vandra i Pyrenéerna.