Intresant att fâ ta del av ordet Trekkings ursprung!
I dagligt tal anvánder man "internationellt" diverse engelska ord för att vandra, och det ár ibland inte helt klart var skillnaderna ligger mellan exempelvis trekking, backpacking, hiking, approach, walking etc.
Detta beror bl.a som i sà mànga andra fall att icke-engelska företag anvánder sig av engelska uttryck för att beskriva sina produkter, tjánster osv, och att ordets ursprungliga betydelse dà ofta fàr en helt annan innebörd.
Vad gáller trekking som allmän, internationell beskrivelse av att vandra, sà TROR JAG att det hela började med att den italienska kángtillverkaren ASOLO lanserade den s.k. "Trekking-kängan" för ca. 20 àr sedan: en kánga för att vandra i fr.a bergig terráng, men som till skillnad fràn de traditionella alpinist- mountaneering och backpacking-kángorna var láttare och mindre styva. Design och material pà de första kángorna som betecknades som Trekking-kángor var alltid desamma: smidigt och látt spalt-láder med Cordura lángs sidorna, i plös samt runt kragen.
De mer traditionella käng-tillverkarna garvade först gott àt detta ny pàfund, men denna typ av är fortfarande väldigt poppis fr.a i södra Europa, men den har inte hittat sin publik i Sverige.
I dag i Spanien, där jag bor, används ordet Trekking som ett lite luddigt allmän-begrepp för all typ av vandring i bergen (i Spanien finns det ju gott om sâdana).
Mvh /Mats