• Om "Fritt Forum"
    Det här forumet är för diskussioner som ligger helt utanför Utsidans intresseinriktning. Huvudsyftet är att moderatorer skall kunna flytta hit trådar som startats i andra forum, men som har bedömts inte passa in där men ändå har en intressant diskussion igång. Men det är också möjligt att starta nya diskussioner här, så länge de inte bryter mot forumets regler.

    OBS!
    Diskussioner och inlägg i det här forumet visas inte på Utsidans förstasida eller på Vad är nytt-sidan, så är du intresserad av diskussioner som ligger utanför Utsidans inriktning bör du själv bevaka forumet (mha Bevaka-knappen.

Uttal av Vaude

Jag har länge varit osäker på hur namnet Vaude ska uttalas. Jag antar att jag inte är ensam för när jag sedan var in på deras hemsida så fanns det en ikon som spelar upp en röst som berättar hur det ska uttalas. Dessutom får man uttalet skriftligt, lite halvfontetiskt.

Det ska alltså uttalas så här:

[fau ' de:]

:)

Mvh /Joel
 
Såklart det är vadå

Jag och mina vänner har alltid sagt Vadå. Varför göra det svårt för sig?
 
Jag är också sån att jag måste ta reda på hur det "ska" uttalas. Nånstans har ju någon haft en idé om hur varumärket ska uttalas, så man är ju nyfiken. Vaude är bara ett av varumärkena jag har funderat på genom åren. Bollinger och Glenmorangie är två andra.

Bollinger är klurigt: det är väl ett tyskt efternamn, men champagnehuset är såklart franskt. Men som nån Bollinger-chef sa i nån intervju: "så länge du dricker min champagne struntar jag i hur du uttalar det". Så jag säger det på svenska eller franska.

Man kan ju trots allt inte kräva att folk ska lära sig nya språk för att kunna uttala varumärken. Kräver nån på Hilleberg, Fjällräven eller Haglöfs att en britt eller amerikan ska uttala dem rätt? Duger det inte med "hillebörg"?

Fattar svenskar vilka bilar jag menar om jag försöker uttala Škoda, och Hyundai "korrekt"?

Min linje: uttala det på ursprungsspråket om du kan och omgivningen förstår, annars funkar det med svenska. "Fau-de" eller "vau-de", alltså.
 
Gå in på deras hemsida. Till höger finns den en ikon av en högtalare och texten [fau´de], tryck på högtalaren eller texten och hör uttalet.


"Have you ever wondered where the VAUDE brand name comes from? Quite simple actually: the initials VD are from the last name of the founder Albrecht von Dewitz. The German pronunciation of these intitials is [fau´de], hence the VAUDE company name."
 
Gå in på deras hemsida. Till höger finns den en ikon av en högtalare och texten [fau´de], tryck på högtalaren eller texten och hör uttalet.


"Have you ever wondered where the VAUDE brand name comes from? Quite simple actually: the initials VD are from the last name of the founder Albrecht von Dewitz. The German pronunciation of these intitials is [fau´de], hence the VAUDE company name."

Vi vet... det står i första inlägget i tråden ;-)

BesservisserThomas
 
Det är bra med upprepning. Folk verkade inte ta till sig informationen i första inlägget :)

ok... jag förstår...*ler* ... lite för lätt att bara presentera ett facit i första inlägget, på utsidan... det måste ifrågasättas stötas och blötas innan det blir accepterat...

/T
 
Bollinger är klurigt: det är väl ett tyskt efternamn, men champagnehuset är såklart franskt. Men som nån Bollinger-chef sa i nån intervju: "så länge du dricker min champagne struntar jag i hur du uttalar det". Så jag säger det på svenska eller franska.
Ärligt talat, så har jag inga problem med uttalet av just det namnet, då företrädelsevis dricker något mindre exklusiva viner...