Löjligaste reklamen?

De två kanji tecknen på lådan betyder typ "saving the blade" om det är japanska (det går att skriva så men min japanska tangentbord ändrar det första tecknet hela tiden)
På kinesiska blir det "blade to the rescue"
 
Ojoj, häromdagen såg jag en reklamvideo för de där Huusk-knivarna. Videon var full med folk som skar saker med riktiga kockknivar, huggare och f-n och hans moster. Och sen som slutbild kommer en bild på den där Huusk-kniven...

D.v.s. inte en enda bild på nån som använder kniven i fråga, men massor med snuttar på folk som använder "riktiga" knivar.
 

Vandra i stad och natur: Upptäck Merrell SpeedARC Matis för urban hiking

Vandring i staden – en ny livsstil Urban hiking handlar om att utforska staden till fots och upptäcka dess dolda pärlor. Det är en aktivitet som ...

Få Utsidans nyhetsbrev

  • Redaktionens lästips
  • Populära trådar
  • Aktuella pristävlingar
  • Direkt i din inkorg